close

等效翻譯探索(增訂版)



博客來

博客來網路書局

博客來

嗨!

您正在找 等效翻譯探索(增訂版) 這本書嗎?

這本 等效翻譯探索(增訂版) 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 等效翻譯探索(增訂版) 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 等效翻譯探索(增訂版) 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 等效翻譯探索(增訂版) 的內容簡介



「信、達、雅」如何走出完美的翻譯理論,落實於翻譯作品中?對原文的理解除了求教詞典、查詢資料外,還需要下什麼功夫?是否有更好的方式,可取代先直譯、後修改譯稿的傳統翻譯模式?翻譯工作者介於原文與讀者之間,又需具備何種態度?
本書根據等效論,吸收中外名家嚴復、奈達等人理論的精髓,通過大量實例的分析,探索一條符合翻譯實際規律而能切實有效追求理想境界的途徑,在此過程中揭櫫「通順」、「忠實」如何兼顧且必須並存的關鍵,並提供翻譯工作者確實可行的改良翻譯步驟,為中英翻譯界樹立一座穩固的磐石。

  • 出版社:書林出版有限公司

    新功能介紹
  • 出版日期:1998/07/30
  • 語言:繁體中文


商品網址: 等效翻譯探索(增訂版)

博客來











博客來
實用俄語入門(附光碟)二版



話說淡水【中法對照】



話說淡水【中俄對照】



話說淡水【中德對照】



話說淡水【中西對照】



話說淡水【中日對照】



日語語言學概論



日語歇後語、俗諺、回文事典



商用日語



餐飲日語



德語語法:規則與練習



-光日本語:旅行-役立-表現---出------





博客來











基礎經濟學(三版)



Econometric Models and Economic Forecasts(4版)



Fundamental Methods of Mathematical Economics(4版)



經濟學(第三版)



產業經濟學:理論與實務(中文第一版2013年)



個體經濟學(8版)



總體經濟學 考前必備分類題庫(下)(六版)



突破經濟學:個體經濟(八版)



Urban Economics (第八版)



經濟學 生病了:卷五 賽局理論



中國農業的不穩定性(1931-1991):氣候、技術、制度(簡體書)



農產品出口潛能評估機制之研析及對我國的啟示



Principles of Economics:An Asian Edition(2版)



經濟學(第三版)



全球在地化與地方治理發展模式:浙江台州個案研究



山城包娜娜:旗山香蕉產業與地區發展





商品網址: 等效翻譯探索(增訂版)

博客來

















▲柔術選手賽勒在比賽中被折斷手臂。(圖/翻攝自Instagram)

國際中心/綜合報導

職業運動選手必須小心謹慎,以免身體造成運動傷害,但是,有時候無法預測結果。阿布達比15日舉行《巴西柔術北美西岸大賽(Brazilian Jiu-jitsu West Coast ADCC Trials)》預選比賽,其中一名選手就算被壓制,仍然努力想扳回局面,手臂卻因此硬生生「啪」一聲被折斷。

根據《鏡報》報導,當時場上的選手克雷林斯坦(Ethan Crelinsten)使用了一招「木村鎖(Kimura Arm Lock)」,成功將對手賽勒(Dmitry Salem)卡的動彈不得,但是對方不願放棄,不斷全力掙扎,突然之間「啪」一聲,賽勒的手臂斷成兩半,呈現詭異的向後90度。

克雷林斯坦見狀趕緊鬆手,滿臉驚嚇的走到一旁,大會工作人員趕緊衝上台協助,比賽最後由克雷林斯坦獲勝。大部分網友對此也表示支持,認為是賽勒自己的錯,沒有在該投降的時候認輸,一位網友留言表示,「這影片會讓人作惡夢,但是賽勒早就被卡死,應該謙虛一點投降。」。

▼影片取自Instagram,讀取速度較慢請見諒。



FloGrappling(@flograppling)分享的貼文 張貼









博客來 博客來網路書店
34F4613897C1E776
arrow
arrow

    xfp17dp49u 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()